Browsing by Author Lê, Hùng Tiến, Supervisor

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 10 of 10
Issue DateTitleAuthor(s)
2011A contrastive analysis of professional titles in legal systems in English and Vietnamese = Nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng Anh và tiếng Việt. M.A Minor Thesis Linguistics: 60.22.15Lê, Hùng Tiến, Supervisor; Nguyễn, Thị Vân Anh
2010A study on English - Vietnamese translation of the bridge - highway civil engineering texts in some bridge - highway construction projects in Vietnam = Nghiên cứu về cách dịch Anh Việt các văn bản của ngành xây dựng cầu đường tại một số các dự án xây dựngLê, Hùng Tiến, Supervisor; Nguyễn, Minh Ngọc
2010A study on the translation of business administrative management texts between English and Vietnamese = Nghiên cứu việc dịch văn bản quản lý hành chính giữa tiếng Anh và tiếng Việt. M.A Thesis Linguistics: 60 22 15Lê, Hùng Tiến, Supervisor; Nguyễn, Thị Hồng Nhung
2015Assessing the translations of English movie titles released in CGV Cineplex from 2011 to 2014 = Đánh giá chất lượng bản dịch tựa đề phim tiếng Anh phát hành tại cụm rạp CGV từ năm 2011 đến năm 2014. M.A Thesis Linguistics: 60 22 02 01Lê, Hùng Tiến, Supervisor; Trần, Thị Minh
2014Referential equivalence between the English and Vietnamese versions of Lolita" = Đánh giá mức độ tham chiếu của hai bản tiếng Anh và tiếng Việt của tác phẩm "" LOLITA" . M.A. Thesis Linguistics: 60 22 01 01"Lê, Hùng Tiến, Supervisor; Phạm, Thị Hồng Nhung
2014Referential equivalence between the English and Vietnamese versions of Lolita" = Đánh giá mức độ tham chiếu của hai bản tiếng Anh và tiếng Việt của tác phẩm "" LOLITA" . M.A. Thesis Linguistics: 60 22 01 01"Lê, Hùng Tiến, Supervisor; Phạm, Thị Hồng Nhung
2016The students’ attitudes towards teachers’ written feedback strategies on their writings at Vocational College of Posts and Telecommunications = Thái độ của sinh viên đối với cách thức phản hồi dưới dạng viết của giáo viên trên bài viết của sinh viên trườnLê, Hùng Tiến, Supervisor; Lê, Hải Đoàn
2014THE TRANSLATION PROCEDURES IN VIETNAMESE VERSION OF THE BOOK BIOLOGY BY CAMPBELL, N.A. AND REECE, J.B. (2008, 8TH ED.) = Các kỹ thuật dịch Anh - Việt quan bản dịch cuốn sách Biology của Campbell, N.A. và Reece, J.B. (2008, tái bản lần thứ 8). M.A. ThesisLê, Hùng Tiến, Supervisor; Trần, Thị Ngọc Quý
2010Translation as cultural transfer: the case of translating idioms of food and drink = Dịch thuật như sự chuyển đổi về văn hóa: ứng dụng trong việc dịch thành ngữ về đồ ăn thức uống. M.A Thesis Linguistics: 60 22 15Lê, Hùng Tiến, Supervisor; Đào, Mai Lan
2016Translation quality evaluation of Ankit Panda’s article “Why Did China Set Up an Oil Rig Within Vietnamese Waters? Why now and why Vietnam?” by four various translators = Đánh giá chất lượng các bản dịch bài báo “Why Did China Set Up an Oil Rig Within VieLê, Hùng Tiến, Supervisor; Nguyễn, Thu Hằng