Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Extracting parallel texts from the web
Authors: Hung, Le Quang
Cuong, Le Anh
Keywords: Bi-lingual information;Content-based features;Cross language information retrieval;Dictionary constructions;Internet resources;Language pairs
Issue Date: 2010
Publisher: H. : ĐHQGHN
Abstract: Parallel corpus is the valuable resource for some important applications of natural language processing such as statistical machine translation, dictionary construction, cross-language information retrieval. The Web is a huge resource of knowledge, which partly contains bilingual information in various kinds of web pages. It currently attracts many studies on building parallel corpora based on the Internet resource. However, obtaining a parallel corpus with high accuracy is still a challenge. This paper focuses on extracting parallel texts from bilingual web-sites of the English and Vietnamese language pair. We first propose a new way of designing content-based features, and then combining them with structural features under a framework of machine learning. In the experiment we obtain 88.2% of precision for the extracted parallel texts. © 2010 IEEE.
Description: Proceedings - 2nd International Conference on Knowledge and Systems Engineering, KSE 2010 2010, Article number 5632135, Pages 147-151
ISBN: 978-076954213-3
Appears in Collections:Bài báo của ĐHQGHN trong Scopus

Files in This Item:

  • File : 25.pdf
  • Description : 
  • Size : 203.95 kB
  • Format : Adobe PDF

  • Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.