Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/57845
Title: Cпособы передачи значений русской конструкции с ядерным компонентом "слишком - чтобы" на вьетнамский язык
Authors: Лыу, Хоа Бинь
Keywords: Tiếng Nga;Câu;thànhtốhạt nhân "СЛИШКОМ - ЧТОБЫ"
Issue Date: 2010
Publisher: H. : ĐHQGHN
Series/Report no.: Vol 26;No 1
Abstract: Сопоставительное изучение синтаксиса иностранного и родного языков на уровне предложений не только играет важную роль в преподавательской деятельности, но и представляет большую прикладную ценность в практике перевода. Следовательно, в пределах данной статьи мы касаемся одного из типов русских сложных предложений с ядерным компонентом "слишком - чтобы", пытаясь исследовать их структурно-семантические особенности и сопоставить их с эквивалентными конструкциями с костяком "vì /do + quá – nên /cho nên + không / không thể" во вьетнамском языке на основе анализа примеров, взятых из оригиналов литературно-публицистических произведений на русском и вьетнамском языках и их переводов с русского на вьетнамский язык.
Description: p. 60-67
URI: http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/57845
ISSN: 2525-2445
Appears in Collections:Foreign Studies

Files in This Item:
Thumbnail

  • File : 26.1.8.pdf
  • Description : 
  • Size : 170.86 kB
  • Format : Adobe PDF


  • Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.