Khi học ngoại ngữ, câu phủ đinh được giảng dạy từ trình độ sơ cấp. Đặc biệt, trong tiếng Hàn, có rất nhiều trường hợp sử dụng phép phủ định trong câu khiến người học không ít lần mắc phải các lỗi sai về biểu hiện hay lỗi sai về cú pháp. Nguyên nhân mắc lỗi sai thường xuất phát từ sự khác biệt trong cách biểu hiện ngôn ngữ giữa hai nước. Bài nghiên cứu này có mục đích chỉ ra lỗi sử dụng câu phủ định tiếng Hàn hay xuất hiện của sinh viên Việt Nam học tiếng Hàn. Đối tượng điều tra tập trung vào sinh viên năm 1 trình độ sơ cấp vì đây là đối tượng được học câu phủ định ngay từ kỳ đầu tiên của năm học nhưng có thể sẽ phát sinh những lỗi rất cơ bản dù đã được học. Kết quả điều tra cho thấy sinh viên tham gia điều tra vẫn mắc các lỗi cơ bản về sử dụng câu phủ đinh. Trong đó, lỗi phát sinh nhiều nhất là các lỗi phân biệt phủ định với các từ thể hiện sự nhận biết, từ phủ định, lỗi thời thể đi kèm với các lỗi liên quan đến phủ định ngắn, dài tuy không nhiều nhất nhưng tỷ lệ đúng cũng không cao.
Bản đồ thống kê
Thống kê nội dung
Khi học ngoại ngữ, câu phủ đinh được giảng dạy từ trình độ sơ cấp. Đặc biệt, trong tiếng Hàn, có rất nhiều trường hợp sử dụng phép phủ định trong câu khiến người học không ít lần mắc phải các lỗi sai về biểu hiện hay lỗi sai về cú pháp. Nguyên nhân mắc lỗi sai thường xuất phát từ sự khác biệt trong cách biểu hiện ngôn ngữ giữa hai nước. Bài nghiên cứu này có mục đích chỉ ra lỗi sử dụng câu phủ định tiếng Hàn hay xuất hiện của sinh viên Việt Nam học tiếng Hàn. Đối tượng điều tra tập trung vào sinh viên năm 1 trình độ sơ cấp vì đây là đối tượng được học câu phủ định ngay từ kỳ đầu tiên của năm học nhưng có thể sẽ phát sinh những lỗi rất cơ bản dù đã được học. Kết quả điều tra cho thấy sinh viên tham gia điều tra vẫn mắc các lỗi cơ bản về sử dụng câu phủ đinh. Trong đó, lỗi phát sinh nhiều nhất là các lỗi phân biệt phủ định với các từ thể hiện sự nhận biết, từ phủ định, lỗi thời thể đi kèm với các lỗi liên quan đến phủ định ngắn, dài tuy không nhiều nhất nhưng tỷ lệ đúng cũng không cao.