“Tony buổi sáng – Trên đường băng”. Cuốn sách có một lối viết vô cùng giản dị, tự nhiên và gần gũi, những câu chuyện vui vẻ hài hước nhưng đều để lại trong lòng người đọc những suy tư ngẫm nghĩ sau khi đọc.Về lai lịch tác giả thì đây vẫn còn là một điều bí ẩn chưa được giải đáp. Có người nói Tony chỉ là anh chàng mới ngoài ba mươi, dáng người cao ráo, trẻ trung sáng sủa, đam mê “xê dịch” trong và ngoài nước, nhưng cũng có người nói Tony là một người đàn ông trung niên ngoài 40, hài hước, nhiều kinh nghiệm, sống và làm việc tại miền Nam - Nam Trung Bộ ( do lối nói của Tony có chêm thêm những từ địa phương, và cả việc Tony vô cùng thích thú trước biệt danh mà các bạn trẻ đặt cho mình là “dượng” ). Một phần vì lai lịch tác giả vẫn còn là một ẩn số, khơi sự tò mò đối với người đọc, nhưng không thể phủ nhận những câu chuyện mà Tony đem đến vô cùng thấm thía, khơi dậy những suy nghĩ và động lực cho bản thân mỗi người đọc và để họ tự rút ra bài học cho mình. Và cũng đâu đó trong mỗi chúng ta nhìn thấy chính mình thông qua câu chuyện của cái Na, thằng Tèo hay chị lái đò. Chúng ta nên cảm thấy biết ơn vì bản thân mình được lĩnh hội những kinh nghiệm của người đi trước truyền lại mà không cần phải trải nghiệm vấp ngã để có được nó. Không dễ để ai đó có thể thoải mái sẻ chia, bí quyết, kinh nghiệm sống ... một cách thoải mái bởi vì họ sẽ giữ lại cho mình và dùng chúng vào những mục đích thương mại để làm giàu bản thân.
Readership Map
Content Distribution
“Tony buổi sáng – Trên đường băng”. Cuốn sách có một lối viết vô cùng giản dị, tự nhiên và gần gũi, những câu chuyện vui vẻ hài hước nhưng đều để lại trong lòng người đọc những suy tư ngẫm nghĩ sau khi đọc.Về lai lịch tác giả thì đây vẫn còn là một điều bí ẩn chưa được giải đáp. Có người nói Tony chỉ là anh chàng mới ngoài ba mươi, dáng người cao ráo, trẻ trung sáng sủa, đam mê “xê dịch” trong và ngoài nước, nhưng cũng có người nói Tony là một người đàn ông trung niên ngoài 40, hài hước, nhiều kinh nghiệm, sống và làm việc tại miền Nam - Nam Trung Bộ ( do lối nói của Tony có chêm thêm những từ địa phương, và cả việc Tony vô cùng thích thú trước biệt danh mà các bạn trẻ đặt cho mình là “dượng” ). Một phần vì lai lịch tác giả vẫn còn là một ẩn số, khơi sự tò mò đối với người đọc, nhưng không thể phủ nhận những câu chuyện mà Tony đem đến vô cùng thấm thía, khơi dậy những suy nghĩ và động lực cho bản thân mỗi người đọc và để họ tự rút ra bài học cho mình. Và cũng đâu đó trong mỗi chúng ta nhìn thấy chính mình thông qua câu chuyện của cái Na, thằng Tèo hay chị lái đò. Chúng ta nên cảm thấy biết ơn vì bản thân mình được lĩnh hội những kinh nghiệm của người đi trước truyền lại mà không cần phải trải nghiệm vấp ngã để có được nó. Không dễ để ai đó có thể thoải mái sẻ chia, bí quyết, kinh nghiệm sống ... một cách thoải mái bởi vì họ sẽ giữ lại cho mình và dùng chúng vào những mục đích thương mại để làm giàu bản thân.