Browsing by Author Ngô, Thùy Dung

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 3 of 3
  • item.jpg
  • Thesis


  • Authors: Ngô, Thùy Dung;  Advisor: Trần, Văn Công (2021)

  • Trên cơ sở nghiên cứu lý luận, đề tài nghiên cứu nhận thức của phụ huynh về rối loạn lo âu, thực trạng tỷ lệ lưu hành các loại rối loạn lo âu thường gặp ở trẻ có rối loạn phổ tự kỷ, mối liên hệ giữa nhận thức của phụ huynh và thực trạng lo âu ở trẻ, từ đó đề xuất các kiến nghị đối với phụ huynh và các nhà chuyên môn, nhằm giúp cho việc phát hiện, chẩn đoán và trị liệu tốt hơn cho trẻ tự kỷ.

  • item.jpg
  • Final Year Project (FYP)


  • Authors: Ngô, Thùy Dung;  Advisor: Hoàng, Thị Yến (2022)

  • 베트남의 전략적 협력관계의 파트너이자 동반자로서 한국은 1992 년 이후 베트남에서 1 위의 투자국으로서 경제뿐만 아니라 문화 및 생활양식 등과 같은 여러 방면에서 큰 영향을 미치고 있다. 베트남에 진출한 한국 기업들이 한국어 능력자를 우선하고 있어 베트남 내 한국어 교육 수요는 지속 확대될 전망이다. 또한 현재 한국어는 베트남 젊은이들이 뿐만 아니라 중늙은이 한국의 문화와 언어에 대해 관심을 갖기 시작하였다. 그러므로 양국민간의 원활한 소통하기위해 상대국 언어 교육이 필요하다. 방언이 지역의 문화유산이고 한국인들이 일상적인소통에서 방언을 많이 사용하지만 일반인들은 흔히 방언은 체계가 없고 조잡한 언어이며 표준어는 올바르고 우수한 언어라고 생각하는 경향이 있어서 베트남 학습자가 보통 한국의 표준어 사용해서 한국어 방언에 대한 지식이 제한한다. 게다가 베트남에서 한국어 방언 교육하기 널리 발달하지 않아서 한국인에게 의사소통을 할 때 베트남인들이 한국어 방언에 주의를 기울이지 않고 표준어를 사용하는 경향이 있다. 이러한 상황으로 인하여 베트남인을 위한 한국어를 교육하는 과정은 표준어를 가르쳐 주는 것 외에 보다 한국어 방언에 대한 교육이 함께 진행될 필요성이 대두되고 있다. 게다가 경상도가 한국의 큰 도이고 이 방언을 사용하는 사람의 수가 매우 많고 경상도 방언은 표준어와 다른 많은 특징을 가빈 방언이기 때문에 필자가 견상도...

Browsing by Author Ngô, Thùy Dung

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 3 of 3
  • item.jpg
  • Thesis


  • Authors: Ngô, Thùy Dung;  Advisor: Trần, Văn Công (2021)

  • Trên cơ sở nghiên cứu lý luận, đề tài nghiên cứu nhận thức của phụ huynh về rối loạn lo âu, thực trạng tỷ lệ lưu hành các loại rối loạn lo âu thường gặp ở trẻ có rối loạn phổ tự kỷ, mối liên hệ giữa nhận thức của phụ huynh và thực trạng lo âu ở trẻ, từ đó đề xuất các kiến nghị đối với phụ huynh và các nhà chuyên môn, nhằm giúp cho việc phát hiện, chẩn đoán và trị liệu tốt hơn cho trẻ tự kỷ.

  • item.jpg
  • Final Year Project (FYP)


  • Authors: Ngô, Thùy Dung;  Advisor: Hoàng, Thị Yến (2022)

  • 베트남의 전략적 협력관계의 파트너이자 동반자로서 한국은 1992 년 이후 베트남에서 1 위의 투자국으로서 경제뿐만 아니라 문화 및 생활양식 등과 같은 여러 방면에서 큰 영향을 미치고 있다. 베트남에 진출한 한국 기업들이 한국어 능력자를 우선하고 있어 베트남 내 한국어 교육 수요는 지속 확대될 전망이다. 또한 현재 한국어는 베트남 젊은이들이 뿐만 아니라 중늙은이 한국의 문화와 언어에 대해 관심을 갖기 시작하였다. 그러므로 양국민간의 원활한 소통하기위해 상대국 언어 교육이 필요하다. 방언이 지역의 문화유산이고 한국인들이 일상적인소통에서 방언을 많이 사용하지만 일반인들은 흔히 방언은 체계가 없고 조잡한 언어이며 표준어는 올바르고 우수한 언어라고 생각하는 경향이 있어서 베트남 학습자가 보통 한국의 표준어 사용해서 한국어 방언에 대한 지식이 제한한다. 게다가 베트남에서 한국어 방언 교육하기 널리 발달하지 않아서 한국인에게 의사소통을 할 때 베트남인들이 한국어 방언에 주의를 기울이지 않고 표준어를 사용하는 경향이 있다. 이러한 상황으로 인하여 베트남인을 위한 한국어를 교육하는 과정은 표준어를 가르쳐 주는 것 외에 보다 한국어 방언에 대한 교육이 함께 진행될 필요성이 대두되고 있다. 게다가 경상도가 한국의 큰 도이고 이 방언을 사용하는 사람의 수가 매우 많고 경상도 방언은 표준어와 다른 많은 특징을 가빈 방언이기 때문에 필자가 견상도...