Đây là bản dịch của cuốn "Nhật ký hành trình tàu Grol" được viết tay bằng tiếng Hà Lan được bảo quan tại Lưu trữ thuộc địa The Hague. Đây là tư liệu quý hiếm của một đối tác nước ngoài phương Tây cách đây 370 năm viết về quan hệ giao thương Việt Nam-Hà Lan trong nửa đầu thế kỷ XVII. Cuốn sách giúp làm sáng tỏ một số vấn đề về lịch sử, thực trạng và chính sách, thủ tục của nhà nước phong kiến trong ngoại thương, ngoại giao, nền kinh tế hàng hóa của Việt Nam thế kỷ XVII cũng như một số tồn nghi về địa lý-lịch sử, nội tình chính trị, tình hình dân chúng ở Đàng Ngoài trong thời đó.
Readership Map
Content Distribution
Đây là bản dịch của cuốn "Nhật ký hành trình tàu Grol" được viết tay bằng tiếng Hà Lan được bảo quan tại Lưu trữ thuộc địa The Hague. Đây là tư liệu quý hiếm của một đối tác nước ngoài phương Tây cách đây 370 năm viết về quan hệ giao thương Việt Nam-Hà Lan trong nửa đầu thế kỷ XVII. Cuốn sách giúp làm sáng tỏ một số vấn đề về lịch sử, thực trạng và chính sách, thủ tục của nhà nước phong kiến trong ngoại thương, ngoại giao, nền kinh tế hàng hóa của Việt Nam thế kỷ XVII cũng như một số tồn nghi về địa lý-lịch sử, nội tình chính trị, tình hình dân chúng ở Đàng Ngoài trong thời đó.