Trong bản báo cáo này tôi sẽ nói về những vấn đề liên quan đến việc nghiên cứu bộ sử khuyết danh [Đại] Việt sử lược. Cho đến nay các nhà sử học Việt Nam và nước ngoài chưa có ý kiến chung về vấn đề tác giả và thời điểm xuất hiện của bộ sử này. Bộ sử này giống như các tài liệu lịch sử Việt Nam thời trung cổ đã được viết bằng chữ Hán cổ. Đến nay người ta đã hoàn thành hai bản dịch ra tiếng Việt của bộ sử này. Cả hai bản dịch đều có bài tựa tóm tắt và chú thích nhưng chưa có ai nghiên cứu toàn bộ văn bản bộ sử này.
Readership Map
Content Distribution
Trong bản báo cáo này tôi sẽ nói về những vấn đề liên quan đến việc nghiên cứu bộ sử khuyết danh [Đại] Việt sử lược. Cho đến nay các nhà sử học Việt Nam và nước ngoài chưa có ý kiến chung về vấn đề tác giả và thời điểm xuất hiện của bộ sử này. Bộ sử này giống như các tài liệu lịch sử Việt Nam thời trung cổ đã được viết bằng chữ Hán cổ. Đến nay người ta đã hoàn thành hai bản dịch ra tiếng Việt của bộ sử này. Cả hai bản dịch đều có bài tựa tóm tắt và chú thích nhưng chưa có ai nghiên cứu toàn bộ văn bản bộ sử này.