Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorPhạm, Ngọc Hàm-
dc.contributor.authorLê, Thị Kim Dung-
dc.date.accessioned2019-01-14T04:00:59Z-
dc.date.available2019-01-14T04:00:59Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationPhạm, N. H., Lê, T. K. D. (2018). Ý nghĩa ẩn dụ của tùng, trúc, mai trong tiếng Hán và tiếng Việt. Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Số 6 (2018) 15-24vi
dc.identifier.issn2525-2445-
dc.identifier.urihttp://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/63609-
dc.description.abstractTùng, trúc, mai tiêu biểu cho trường từ vựng thực vật trong tiếng Hán và tiếng Việt thường được sử dụng với ý nghĩa ẩn dụ mà miền đích hướng tới là con người, làm chất liệu tạo hình ảnh trong giao tiếp ngôn ngữ, nhất là sáng tác văn học. Tùng, trúc, mai được coi là ba người bạn mùa đông, vượt lên giá rét. Khi cỏ cây đều đã tàn lụi thì chúng vẫn xanh tươi. Chính vì những đặc tính ấy, tùng, trúc, mai được ví với phẩm chất cao thượng, sức sống mãnh liệt, dáng vẻ thanh cao của con người. Ý nghĩa ví von của tùng, trúc, mai trong tiếng Hán và tiếng Việt có nhiều điểm tương đồng, song cũng có những khác biệt nhất định, thể hiện đặc điểm tri nhận và tư duy liên tưởng của hai dân tộc. Bài viết chủ yếu sử dụng phương pháp phân tích, đối chiếu, tập trung phân tích ý nghĩa ẩn dụ của tùng, trúc, mai trong tiếng Hán và tiếng Việt, làm rõ đặc điểm cũng như vai trò của chúng trong sáng tác thơ ca, nhằm góp một tài liệu tham khảo cho công tác dạy học và nghiên cứu ngôn ngữ, văn hóa Trung Việt.vi
dc.language.isovivi
dc.publisherH. : ĐHQGHNvi
dc.relation.ispartofseriesTạp chí Khoa học ĐHQGHN: Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài;-
dc.subjectẨn dụvi
dc.subjectTùngvi
dc.subjectTrúcvi
dc.subjectMaivi
dc.subjectTiếng Việtvi
dc.titleÝ nghĩa ẩn dụ của tùng, trúc, mai trong tiếng Hán và tiếng Việtvi
dc.title.alternativeThe metaphor of Cedrus tree, Bamboo tree, Ochna tree in Chinese and Vietnamesevi
dc.typeArticlevi
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4319-
Appears in Collections:Foreign Studies


  • THE METAPHOR OF CEDRUS TREE, BAMBOO TREE, OCHNA TREE IN C...
    • Size : 612,92 kB

    • Format : Adobe PDF

    • View : 
    • Download : 
  • Full metadata record
    DC FieldValueLanguage
    dc.contributor.authorPhạm, Ngọc Hàm-
    dc.contributor.authorLê, Thị Kim Dung-
    dc.date.accessioned2019-01-14T04:00:59Z-
    dc.date.available2019-01-14T04:00:59Z-
    dc.date.issued2018-
    dc.identifier.citationPhạm, N. H., Lê, T. K. D. (2018). Ý nghĩa ẩn dụ của tùng, trúc, mai trong tiếng Hán và tiếng Việt. Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Số 6 (2018) 15-24vi
    dc.identifier.issn2525-2445-
    dc.identifier.urihttp://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/63609-
    dc.description.abstractTùng, trúc, mai tiêu biểu cho trường từ vựng thực vật trong tiếng Hán và tiếng Việt thường được sử dụng với ý nghĩa ẩn dụ mà miền đích hướng tới là con người, làm chất liệu tạo hình ảnh trong giao tiếp ngôn ngữ, nhất là sáng tác văn học. Tùng, trúc, mai được coi là ba người bạn mùa đông, vượt lên giá rét. Khi cỏ cây đều đã tàn lụi thì chúng vẫn xanh tươi. Chính vì những đặc tính ấy, tùng, trúc, mai được ví với phẩm chất cao thượng, sức sống mãnh liệt, dáng vẻ thanh cao của con người. Ý nghĩa ví von của tùng, trúc, mai trong tiếng Hán và tiếng Việt có nhiều điểm tương đồng, song cũng có những khác biệt nhất định, thể hiện đặc điểm tri nhận và tư duy liên tưởng của hai dân tộc. Bài viết chủ yếu sử dụng phương pháp phân tích, đối chiếu, tập trung phân tích ý nghĩa ẩn dụ của tùng, trúc, mai trong tiếng Hán và tiếng Việt, làm rõ đặc điểm cũng như vai trò của chúng trong sáng tác thơ ca, nhằm góp một tài liệu tham khảo cho công tác dạy học và nghiên cứu ngôn ngữ, văn hóa Trung Việt.vi
    dc.language.isovivi
    dc.publisherH. : ĐHQGHNvi
    dc.relation.ispartofseriesTạp chí Khoa học ĐHQGHN: Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài;-
    dc.subjectẨn dụvi
    dc.subjectTùngvi
    dc.subjectTrúcvi
    dc.subjectMaivi
    dc.subjectTiếng Việtvi
    dc.titleÝ nghĩa ẩn dụ của tùng, trúc, mai trong tiếng Hán và tiếng Việtvi
    dc.title.alternativeThe metaphor of Cedrus tree, Bamboo tree, Ochna tree in Chinese and Vietnamesevi
    dc.typeArticlevi
    dc.identifier.doihttps://doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4319-
    Appears in Collections:Foreign Studies


  • THE METAPHOR OF CEDRUS TREE, BAMBOO TREE, OCHNA TREE IN C...
    • Size : 612,92 kB

    • Format : Adobe PDF

    • View : 
    • Download : 


  • Loading...