Trường DC | Giá trị | Ngôn ngữ |
---|---|---|
dc.contributor.author | Võ, Thanh Hương | - |
dc.date.accessioned | 2020-11-18T07:49:23Z | - |
dc.date.available | 2020-11-18T07:49:23Z | - |
dc.date.issued | 2007 | - |
dc.identifier.citation | Võ, T. H. (2007). "Dĩ nhiên", "Đương nhiên" và "tất nhiên" có khác nhau. Kỷ yếu Hội thảo khoa học Nghiên cứu và giảng dạy Việt Nam học cho người nước ngoài | vi |
dc.identifier.uri | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/97817 | - |
dc.description.abstract | Người ta có thể dùng “dĩ nhiên, đương nhiên, tất nhiên ” đúng cách theo từng ngữ cảnh cụ thể, tuy nhiên không phải tất cả những người đang dùng đúng lại có thể giải thích một cách chính xác về từng nét nghĩa riêng biệt của một trong những từ này. Từ những lí do trên, bài viết đưa ra một vài gợi ý về những nét nghĩa riêng biệt của mỗi từ trong nhóm từ này. Giúp cho những người nước ngoài đang học tiếng Việt như một ngoại ngữ - có thể hình dung được nhiều về “ dĩ nhiên ”, “ đương nhiên ” và “ tất nhiên”. | vi |
dc.format.extent | 11 tr. | vi |
dc.language.iso | vi | vi |
dc.publisher | ĐHQGHN | vi |
dc.subject | Việt Nam học--Nghiên cứu; Việt Nam học--Giảng dạy | vi |
dc.title | "Dĩ nhiên", "Đương nhiên" và "tất nhiên" có khác nhau | vi |
dc.type | Conference Paper | vi |
dc.contributor.conference | Kỷ yếu Hội thảo khoa học Nghiên cứu và giảng dạy Việt Nam học cho người nước ngoài | vi |
dc.contributor.school | ĐHQGHN - Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn | vi |
Trong bộ sưu tập: | USSH - Conference Papers |
Bản đồ thống kê
Thống kê nội dung
Trường DC | Giá trị | Ngôn ngữ |
---|---|---|
dc.contributor.author | Võ, Thanh Hương | - |
dc.date.accessioned | 2020-11-18T07:49:23Z | - |
dc.date.available | 2020-11-18T07:49:23Z | - |
dc.date.issued | 2007 | - |
dc.identifier.citation | Võ, T. H. (2007). "Dĩ nhiên", "Đương nhiên" và "tất nhiên" có khác nhau. Kỷ yếu Hội thảo khoa học Nghiên cứu và giảng dạy Việt Nam học cho người nước ngoài | vi |
dc.identifier.uri | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/97817 | - |
dc.description.abstract | Người ta có thể dùng “dĩ nhiên, đương nhiên, tất nhiên ” đúng cách theo từng ngữ cảnh cụ thể, tuy nhiên không phải tất cả những người đang dùng đúng lại có thể giải thích một cách chính xác về từng nét nghĩa riêng biệt của một trong những từ này. Từ những lí do trên, bài viết đưa ra một vài gợi ý về những nét nghĩa riêng biệt của mỗi từ trong nhóm từ này. Giúp cho những người nước ngoài đang học tiếng Việt như một ngoại ngữ - có thể hình dung được nhiều về “ dĩ nhiên ”, “ đương nhiên ” và “ tất nhiên”. | vi |
dc.format.extent | 11 tr. | vi |
dc.language.iso | vi | vi |
dc.publisher | ĐHQGHN | vi |
dc.subject | Việt Nam học--Nghiên cứu; Việt Nam học--Giảng dạy | vi |
dc.title | "Dĩ nhiên", "Đương nhiên" và "tất nhiên" có khác nhau | vi |
dc.type | Conference Paper | vi |
dc.contributor.conference | Kỷ yếu Hội thảo khoa học Nghiên cứu và giảng dạy Việt Nam học cho người nước ngoài | vi |
dc.contributor.school | ĐHQGHN - Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn | vi |
Trong bộ sưu tập: | USSH - Conference Papers |